Initiation à La Rédaction. Partie 3. Texte Et Langue De La Publicité

Initiation à La Rédaction. Partie 3. Texte Et Langue De La Publicité
Initiation à La Rédaction. Partie 3. Texte Et Langue De La Publicité

Vidéo: Initiation à La Rédaction. Partie 3. Texte Et Langue De La Publicité

Vidéo: Initiation à La Rédaction. Partie 3. Texte Et Langue De La Publicité
Vidéo: 10 Mots difficiles à prononcer en français (Exercice de prononciation) 2024, Avril
Anonim

Aujourd'hui, il y a une forte impression dans la rédaction que les auteurs ne voient pas la différence dans la compréhension du "langage publicitaire" et du "texte publicitaire". L'arrivée massive des « auteurs » dans la publicité, rendue possible avec le développement des technologies de l'information (Internet), a donné lieu à un phénomène tel que le « copier-coller », c'est-à-dire le texte dirigé, mutilé d'innombrables fois pour contourner les programmes anti-plagiat des services de recherche.

Qu'est-ce que la rédaction
Qu'est-ce que la rédaction

Dans un effort pour rendre le texte fidèle aux moteurs de recherche, les normes mêmes de la langue russe se brisent parfois, laissant des tonnes de déchets et de textes analphabètes sur Internet. "Le pouvoir de la quantité tue la qualité" "- c'est la définition la plus précise du" copier-coller ".

Un texte publicitaire est un ensemble d'outils linguistiques qui représentent une symbiose du contenu d'une publicité (description du produit) et de sa forme - le style de présentation de l'information, une expression incluse dans les normes linguistiques généralement acceptées, dans les formules utilisées dans cette figure du discours, dans lequel le « moment de vente » même constitue l'ensemble de la rédaction. Ce texte peut inclure des informations telles que l'historique de l'entreprise, des informations légales, les spécifications du produit, la propriété de la marque. Le contenu d'un tel texte comprend des moments réfléchis de nature émotionnelle et rationnelle, qui doivent interagir harmonieusement dans le texte, se complétant les uns les autres.

Le texte auxiliaire peut être différent, selon les spécificités du produit, la promotion de la marque et sa reconnaissance. Pour la publicité d'un cabinet d'avocats, ce sera un texte, pour la publicité d'une nouvelle voiture - un autre, pour une marque de cigarettes établie, ce ne sera qu'un slogan. Dans le texte de l'annonce, l'idée publicitaire elle-même est importante, le contenu est toujours au-dessus de la forme.

La langue d'une publicité est un ensemble limité de moyens par lesquels le contenu d'une publicité est transmis. Une pensée peut être formalisée à l'aide de la composition, constituant de nombreuses options pour construire des propositions, faire des accents ou donner différentes nuances stylistiques, en utilisant la typographie ou dans la conception de la version web, les polices, l'iconographie. Dans le même temps, il est important de préserver le chargement sémantique du texte sans formes de mots vides inutiles, aussi belles soient-elles. Dans le langage idéal de la publicité, il n'y a pas de vide, le texte est conçu de manière extrêmement simple, et le contenu devient intrigant, complexe, accrocheur.

Le langage publicitaire n'est pas sorti de nulle part, ses techniques l'ont toujours été, répondant aux mêmes arguments de vente dans le langage littéraire, mais seulement à un niveau plus subtil. Par exemple, dans ses conférences sur la littérature russe, l'écrivain V. V. Nabokov utilise cette technique, commençant une conférence sur A. P. Tchekhov. "Le grand-père de Tchekhov était un esclave" - avec cette phrase commence la conférence, cette introduction, après quoi je veux connaître l'opinion de l'auteur-écrivain sur un autre grand écrivain. Il y a de l'intrigue ici, de l'intérêt apparaît et il y a un élément d'outrage qui vous fait écouter (lire) l'intégralité du texte jusqu'à la fin. Le "moment de vente" dans ce cas est déclenché à 100% dès la première ligne, mais contrairement au copywriting, rien n'est vendu ici.

Conseillé: