Initiation à La Rédaction. Partie 6. Codes De Commercialisation

Initiation à La Rédaction. Partie 6. Codes De Commercialisation
Initiation à La Rédaction. Partie 6. Codes De Commercialisation

Vidéo: Initiation à La Rédaction. Partie 6. Codes De Commercialisation

Vidéo: Initiation à La Rédaction. Partie 6. Codes De Commercialisation
Vidéo: Le Bilan Comptable I Initiation Comptabilité 4/6 2024, Avril
Anonim

Qu'arrive-t-il à la plupart des textes publicitaires en Russie aujourd'hui ? La maladie de l'irrationalité. Elle a étonné aujourd'hui non seulement la rédaction, mais aussi la langue de la presse, du gouvernement, en particulier de la Douma d'Etat.

Qu'est-ce que la rédaction
Qu'est-ce que la rédaction

Des tonnes de déchets verbaux qui affluent de toutes parts aujourd'hui sont une ligne pointillée inutile dans le schéma de la logique de présentation. La plus haute science de la précision et de la beauté de la présentation - la rhétorique connaissait les anciens Grecs et Romains, et portée à la perfection - les Britanniques.

De nombreux facteurs dans la publicité sont déterminés par la notoriété de la marque, le support publicitaire, le stratagème marketing unique, la nouveauté du style et de nombreuses autres circonstances. Lors de la promotion d'une voiture ou d'un yacht, nous utiliserons des techniques de marketing et des solutions publicitaires complètement différentes, plutôt que de représenter les services d'un avocat ou d'un coiffeur. Chaque produit, service nécessite des approches différentes du point de vue marketing: l'une des tâches du texte publicitaire est de révéler pleinement toutes les caractéristiques du produit (service), en attirant l'attention du consommateur potentiel sur les caractéristiques, avantages et avantages de l'acquisition. Par conséquent, dans différentes situations, différentes techniques linguistiques seront nécessaires. Ce qui fonctionne dans un cas ne fonctionnera pas dans un autre. Il n'y a pas de langage universel dans la publicité. Cela s'applique non seulement aux classifications des biens (services), mais aussi aux caractéristiques de la culture de chaque société. Un projet publicitaire réussi, par exemple, au Japon ne fonctionnera pas dans les cultures slaves en raison des différences d'environnement mental des différentes nations, bien qu'il y ait toujours des exceptions inattendues dans la publicité.

Le grand gourou de la publicité Ogilvy a écrit: « Si vous voulez convaincre les gens d'acheter quelque chose ou de faire quelque chose, alors vous devez parler leur langue, penser dans leur langue - la langue dans laquelle ils pensent et parlent tous les jours.

Il arrive que dans un communiqué de presse, une offre publique d'achat ou la publicité d'un développement innovant, différentes parties du texte publicitaire s'adressent à des groupes opposés de la société.

Vous devez écrire ces parties du texte publicitaire dans une langue légèrement différente. Pour cela, il faut avoir une certaine oreille stylistique.

Pouvez-vous distinguer le style de V. Nabokov du style de F. Dostoïevski ou de L. Tolstoï dans la fiction ?

N'importe quel lecteur facilitera la tâche, car un écrivain peut se permettre (et quelqu'un peut créer un style - le sens de toute créativité) d'écrire avec un style, de l'améliorer et de s'y tenir.

Un vrai rédacteur ne peut pas se le permettre. Il doit maîtriser toutes les techniques, être capable de créer divers textes dans la langue d'un homme d'affaires, d'une femme au foyer, d'un scientifique, d'un avocat, d'un paysan, etc., en inscrivant harmonieusement, si nécessaire, leur langue dans un texte publicitaire.

Le public cible peut se composer de différentes catégories, groupes, différents environnements sociaux.

La tâche du rédacteur publicitaire lors de la création d'un tel texte publicitaire est d'intégrer tous les moyens stylistiques dans un seul ensemble afin qu'ils fonctionnent aussi bien pour ces différentes catégories de personnes.

Conseillé: