Communication avec les gens, pratique d'une langue étrangère, sujets intéressants, horaires flexibles: le travail d'un guide-traducteur présente de nombreux avantages et, en règle générale, est bien rémunéré. Pour obtenir un travail comme celui-ci, vous devez avoir des compétences particulières.
Nécessaire
- - connaissance d'une langue étrangère;
- - compétences en traduction;
- - l'Internet;
- - la bonne garde-robe.
Instructions
Étape 1
Évaluez vos connaissances de la langue étrangère avec laquelle vous allez travailler. Même si vous êtes bon au quotidien, travailler en tant que traducteur peut nécessiter des connaissances beaucoup plus sérieuses. Pour une évaluation, essayez de traduire oralement un bloc d'actualités régulier, qui contient généralement une grande variété de vocabulaire et de formulations courantes. Si vous rencontrez des difficultés, vous devriez commencer à élever le niveau d'une langue étrangère.
Étape 2
Maîtriser les types de base de l'interprétation. Tout d'abord, vous aurez besoin d'une traduction consécutive et simultanée. Dans le premier cas, vous devrez reproduire de petits blocs d'informations, en faisant particulièrement attention au vocabulaire de précision (chiffres, noms, etc.). Dans le second cas, vous devrez parler en même temps que l'orateur. Ce type est pertinent si vous traduisez un discours ou une excursion spécifique pour 1 à 2 personnes.
Étape 3
Sélectionnez la zone dans laquelle vous allez travailler. Si vous envisagez de travailler comme guide-interprète sur certaines excursions, vous devez étudier très profondément le sujet que vous avez à traiter. Les touristes rencontrent souvent des gens qui connaissent bien ce domaine. Vous devez avoir les connaissances les plus complètes afin de fournir une couverture de haute qualité du sujet et de répondre aux questions supplémentaires.
Étape 4
Travaillez votre diction et votre façon de parler. Essayez d'enregistrer un court texte sur un enregistreur vocal, puis écoutez l'enregistrement. Vous pourrez ainsi identifier les problèmes de prononciation, travailler le volume de la voix, éliminer les mots parasites et les pauses inutiles.
Étape 5
Commencez à chercher un emploi. Si le tourisme est développé dans votre ville, il sera beaucoup plus facile de trouver des postes vacants. Cependant, l'option la plus intéressante et la plus prometteuse serait de trouver une place pour un guide-interprète à l'étranger. Pour ce faire, contactez les bureaux des plus grandes agences de voyages dans les pays où vous souhaitez travailler.