Malheureusement, un professeur d'anglais dans une école ne peut pas demander plus de salaires que ceux fixés par l'État. Mais un tel enseignant a suffisamment de compétences pour trouver un revenu supplémentaire.
Instructions
Étape 1
L'arme principale d'un professeur d'anglais est sa langue. Et dans tous les sens. En plus d'un excellent « Speak English », il doit être communicatif en lui-même afin de gagner le respect à la fois des étudiants et des employeurs. Un bon travail trouvera un tel professeur lui-même. Mais si, pour une raison quelconque, cela ne se produit pas, vous pouvez lancer la recherche vous-même. Et la première chose à essayer est le tutorat. Les méthodes de cours avec enfants et adultes sont différentes, il vaut donc la peine de calculer votre force à l'avance. Des publicités sur les services de tutorat peuvent être publiées sur les réseaux sociaux, dans les journaux et sur des sites comme « Main dans la main », ou vous pouvez simplement raccrocher aux arrêts de bus. Des tuteurs sont toujours nécessaires - pour préparer les examens et améliorer votre niveau de langue.
Étape 2
En plus du soutien scolaire régulier, vous pouvez organiser des groupes d'étudiants. Ils peuvent intéresser les adultes qui ont besoin de compétences orales plutôt que de règles de grammaire. Dans ces groupes, ils pourront pratiquer leur anglais en communiquant sur des sujets variés. Le tutorat ne fonctionnera pas pour eux si leur tâche est de maîtriser une langue vivante - seule la communication peut aider ici. Dans diverses villes, il y a une expérience de création de clubs linguistiques, où chacun, parlant uniquement dans une langue étrangère, élève son niveau. Dans le cadre de telles rencontres, il est possible d'organiser des projections de films sans traduction, des représentations théâtrales, des concerts et des lectures de livres. En plus de cela, c'est une activité de loisirs fascinante, et les gens seront attirés par elle.
Étape 3
Et, bien sûr, le moyen le plus évident de gagner de l'argent pour un professeur d'anglais est la traduction. Mais il y a ici un obstacle majeur. Si les tuteurs sont toujours nécessaires dans les écoles, les traducteurs, surtout dans les villes où il y a peu d'étrangers, sont rarement demandés. Dans ce cas, soit une maîtrise exceptionnelle de la langue, dans laquelle vous n'auriez pas d'égal parmi les collègues locaux, soit un travail à distance via Internet, peut vous sauver. Les éditeurs de livres et de magazines ont constamment besoin de traductions, cela vaut la peine de leur proposer vos services. Pour commencer, vous pouvez vous inscrire sur les sites des banques de transfert. Au début, les commandes ne seront pas si faciles à trouver, et généralement elles seront peu rémunératrices. Mais avec le temps, vous mettrez la main dessus, et vous aurez déjà un bon portefeuille qui pourra intéresser l'employeur.